繁体
“和霍华德联系一下,他一撤完那里的游民,我就立即回来。”
“
上通知承包商,告诉他我们准备明天破土动工。”
“这是明早的
等大事。届时带上设计图,把它
给工程队队长。”
“你
觉怎么样?”拉腊问。
“如果你需要什么东西,就告诉我。”拉腊说“明天我再来看你。”
她转向特里·希尔。“我要离开这儿避一避,等那些游民撤
后,问题也就解决了。”
“他们走了没有?”
“等着瞧吧。”
“我知
了,”凯勒说“这也无济于事。我们不能把一幢旧楼房遗留在大型新建筑的心腹之地。我们将不得不请求银行同意推迟破土日期。”
“他们还在这里。他们打算一直守到你回来。”
话机里沉默了一会“你估计她什么时候能回来?”
拉腊讨厌医院。医院使她想起她的父亲骤然苍老、僵卧病床的情景。见鬼,你到这儿来千什么?客栈里有活儿等着你
呢!
“您这儿有第14大街上的工程设计图吗?”
内
通讯蜂音
响了“有两位地方检察官派来的先生在这里。”
“有。那些游民已全
撤
了。”
他走到文件柜前取
图纸“给您。”
凯勒看看拉腊,拉腊摇摇
。凯勒对着送话
说:“我们说不准。”说罢
掉了内
通讯键钮。
拉腊下一个地方去了希金斯·阿尔蒙特-克拉克建筑设计公司。她被领
克拉克先生的办公室。当她走
时,他站起
来。
“真让人惊喜。我能为您
些什么,卡梅
小
?”
拉腊放下话筒。
拉腊说“我已要求克拉克先生重新绘制工程设计图。”
。我们在西区第20大街上有一些准备翻新的空宅,把他们安顿到那里去。动用一切你能动用的手段,我要求在一小时内把人撤完。”
“你肯定会的。你的活儿已经堆起来了,我需要你。”
“用不着。”
她对司机说:“咱们从公园里兜风过去,你慢慢地开。”
图上是一片很漂亮的
层建筑群,主楼周围簇拥着公寓楼和商店。
“很好。你打电话给地方检察官,告诉他两天前我就下令要游民撤
,只是因为那边的通讯不灵才耽搁了。今天我一听说此事,立即采取行动将他们赶走了。我现在正在回办公室的路上,你要
清楚他是否还想逮捕我。”
“我从后门
去。”拉腊说。
“有,当然有。”
30分钟后,当拉腊抵达办公室时,两个奉命抓她的人已经离去了。
拉腊向霍华德·凯勒示意。他走到送语
前说:“卡梅
小
不在。”
拉腊指着街区中央的那块地方“这儿有一幢楼还竖在那里拆不掉,我要您不更动原来的设计思想只是将建筑群中间的这地方空
来。”
“我要求您重新设计。”拉腊说。
在汽车里,她给特里·希尔通了电话“有没有霍华德那边的消息?”
拉腊走
凯西的病房,室内摆满了鲜
。凯西正倚偎在床上。
拉腊拿起床
的电话,拨通了办公室的号码。接电话的是特里·希尔。
“什么?”
“那些房客还是不肯让步,”凯勒说“我甚至亲自登门
工作,提
再多给些钱,他们还是不
。我们离开工日期只有5天了。”
拉腊说罢就起
离去了。
“您是说要让工程在那幢旧楼原封不动的情况下施工?这
本行不通。首先,这样外观就糟透了,况且…”
“明天?拉腊…”
次日一早,依然住在多切斯特公寓楼里的房客们被推土机的轰鸣声惊醒。他们把脑袋探
窗外张望,在视线所及的半个街区内,只见一台庞然大
的机械正朝他们开来,留在它
后的是
拉腊与霍华德·凯勒,特里·希尔开了一个会。
“什么?”
“这样
能奏什么效呢?”凯勒问。
“就照这样设计吧。今天下午派人把图送到我的办公室来。”
“我…我不知
该怎么
谢您为我所
的一切。”
凯西微笑着“医生讲,我会康复的。”
“不,”拉腊说“我想提前开工。”