繁体
“我在费城
会时,也没有想到过。只知
这是一个有益的会社和朋友们聚会的场所。后来我听人提到这个地方,我真恨死这个名字第一次传到我耳中的那一时刻了,我想到这里来使自己生活得好一些!天啊!使自己生活得好一些!我妻
和三个孩
随我一起来了。我在市场开了一家绸布店,颇有盈利。我是一个自由人会会员,这件事很快就传开了。后来我被迫象你昨晚那样,加
当地的分会。我的胳膊上烙下了这个耻辱的标记,而心里却打上了更加丑恶的烙印。我发觉我已经受一个
邪的恶
指挥控制,并陷
一个犯罪网里。我可怎么办呢?我想把事情
得善良些,可是只要我一说话,他们便象昨晚一样,说我是叛逆。我在世上所有的一切,都在绸布店里,我也不能远走他方。
“那好,"麦克默多说
“我想你是一个胆小的人,所以你把这件事也看得太严重了。”
“太严重!等你在这里住得时间长一些再瞧。看看这座山谷!看看这座被上百个烟囱冒
的
烟笼罩住了的山谷!我告诉你,这杀人行凶的
云比那笼罩在人民的
上的烟云还要低回、
厚。这是一个恐怖谷,死亡谷。从早到晚,人们心里都惊惶不安。等着瞧吧,年轻人,你自己会
清楚的。”
“在你走之前,我还要讲一句话,"莫里斯说
“我们在一起讲话,难免有人看见。
“不,不!"莫里斯令人可怜地叫
。
“我的良心和信仰还没有丧失,可是他们使我成为他们这伙罪犯中间的一个。他们选中我去
一件事,如果我退缩,我很清楚,我会遭到什么下场。也许我是一个胆小鬼,也许是我想到我那可怜的小女人和孩
们,无论怎么说,反正我是去了。我想这件事会永远压在我心里的。
“没有,我担保没有想到过。”
话,"麦克默多答
。
“可是我已经是一个犯罪的人了,是一个谋杀案的胁从犯,在这个世界上永远被遗弃,在下世也难超生。我是一个善良的天主教徒。可是神父要听说我是一个死酷党人,也不会为我祈祷了,我已经背弃了宗教信仰。这就是我所经受的。我看你也正在走这条路,我问你,将来会有什么样的结局呢?你是准备
一个嗜血杀人犯呢,还是我们去设法阻止它呢?”
麦克默多耸了耸肩,说
:“
这
事,你心
太
了,你不适合
这样的事。”
“叫
犯罪!"莫里斯喊
,他的声音激动得颤抖起来“你已经看到一
犯罪事实了,你还能把它叫
什么别的?!昨天晚上,一个岁数大得可以
你父亲的老人被打得血染白发,这是不是犯罪?你把这叫
犯罪,还是把它叫
什么别的呢?”
“这是山那边一所孤零零的房
,离这里有二十英里。象你昨天那样,他们让我守住门
。
这
事,他们还不相信我。其他的人都
去了。他们
来时,双手都沾满了鲜血。正当我们离开时,一个小孩从房内跑
来跟在我们后面哭叫着。这是一个五岁的孩
,亲
看到他父亲遇害。我吓得几乎昏厥过去,可是我不得不装
勇敢的样
,摆
一副笑脸来。因为我很明白,如果我不这样,同样的事就要
在我的家里,他们下次就会双手沾满鲜血从我家里
来,我的小弗雷德就要哭叫他的父亲了。
“有些人会说这是一场斗争,"麦克默多说
“是一场两个阶级之间的全力以赴的斗争,所以每一方尽量打击对方。”
我认为你对我讲这些话是善意的。现在我要回家去了。”
如果我要脱离这个社团,我知
得很清楚,我一定会被谋害,上帝知
我的妻
儿女会怎么样?噢,朋友,这简直可怕,太可怕了!"他双手掩面,
不住地颤动,
噎噎地啜泣起来。
“但愿不要发生这样的事!"莫里斯大声说
“当然,就是这样一想,我的
命也就难保了。”
他们可能要打听我们说些什么。”
“那么,你在芝加哥参加自由人会时,可曾想到这样的事吗?”
“好,我们就谈到这里。我一定把你的话记在心上,也可能过几天我就给你回话。
“好,等我了解得多了,我会把想法告诉你的,"麦克默多漫不经心地说
“很清楚,你不适于住在这里,你最好早些转售你的产业,这对你会有好
的。你对我所说的话,请放心,我不会说
去。可是,皇天在上,如果我发现你是一个告密的人,那可就…”
“你要怎样
呢?"麦克默多突然问
,"你不会去告密吧?”