繁体
“或者让我来,”西里尔说。
可是西里尔和安西娅
换了一个忧伤的
光。他们记起,有过一次他们把关于沙仙的真话讲给警察听了。结果这真话又有什么样的说服力。
在妈妈这一边,她也有许多事情要告诉他们——关于
,关于
的鸽
,关于埃玛婶婶那
听话的瘸
骡
。她看到屋里到
是鲜
,像个
房,十分
兴。一切看上去那么自然和叫人快活,妈妈又回家来了。孩
们几乎想,那沙仙一定是他们
梦看到的。
“好了,她会找到的,”罗伯特说,“你已经希望了,我的好简……我们现在惟一的机会是去找到沙仙,如果它情绪正好,它会收回这个希望,另外答应我们一个希望。如果不行……这个……天知
我们会怎么样!……警察,那是当然的,还有……不要哭。傻瓜!我们站在你一边。爸爸说过,只要我们没
错事,并且一直说真话,我们永远不用害怕。”
“不要上去,亲
的好妈妈,”安西娅说,“让我替你把你的东西拿上去吧。”
“我们当然找不到它们,”罗伯特说,“要妈妈才能找到。她也许会以为它们在这屋
里不知有多少个年
了,却
本不知
它们是给偷走的东西。”
。我到非洲探险将
到那么多钱。我都不知
怎么
好呢。”
然而,当妈妈向楼梯走去,要上楼到她的卧室去脱下她的帽
时,八条手臂抱住她,就像她只有两个孩
,一个是小羊羔,一个是条章鱼。
又到沙坑去拼命地找沙仙,但还是找不到,于是孩
们垂
丧气地慢慢走回家。
“这是真的,”简说。
“我们要你来看看那棵黑玫瑰树,”罗伯特说。
中饭吃完,几乎刚收拾好,妈妈就到家了,八条可
的手臂一下
抱住了她。实在很难不
上告诉她沙仙的事,因为他们有事都告诉她,这已经成为习惯。不过他们还是好容易忍住了没有告诉她。
“噢,不要上去!”简毫无办法地说。
“我不
,”安西娅倔
地说,“我们把事实告诉妈妈,她会把珠宝还回去的——一切就没事了。”
“那好!”西里尔非常不以为然地说,“于是妈妈就成了收受赃
的人,你们很清楚,这比什么都糟。”
其他孩
一下
全恐怖地盯住她看。
“这当然是真的,大人准不会相信,”安西娅说,“西里尔说得对。让我们在所有的
瓶里
上
,尽量不要去想钻石的事。反正一次次到
来都太平无事。”
于是他们在所有找得到的
瓶里都
上
一一紫菀和百日
,还有从
厩院
墙边果来的叶
散开的迟开玫瑰
,直到整个屋
成了个十足的
房。
“冕状……
饰,还有戒指等等?我真希望她能够找到。”
“冕状
饰,”西里尔说。
“你这么想?”西里尔慢慢地说,“你以为她会相信我们的话?除非亲
得见,谁会相信有这么位沙仙?她会以为我们是编造
来的。或者她以为我们疯了,这一来我们就会给送到疯人院。你们会愿意给送
疯人院吗?”他忽然转向可怜
的简,“你会愿意给送
疯人院,被关在有铁栏杆和垫
墙的铁笼
里,什么事也不
,
发上粘着
草,听着其他疯
大喊大叫吗?对这件事你们都死心了吧。告诉妈妈没有用。”
简
梦似的说,“如果妈妈回到家,能在房间里找到刚才说的所有可
东西,项链和跟河一样的钻石和什么
饰,那不是很好吗?”
“胡扯什么,亲
的,”妈妈随
对他
这是一个不幸的日
。沙仙当然没有找到。可是珠宝也没有找到,不
每一个孩
怎么把妈妈的房间搜了一遍又一遍。