繁体
“今晚上我要到埃及去,”燕
说,他想到前途,心里非常
兴。他把城里所有的公共纪念
都参观过了,并且还在教堂的尖
上坐了好一阵。不
他到什么地方,麻雀们都吱吱叫着,而且互相说:“这是一位多么显贵的生客!”因此他玩得非常
兴。
月亮上升的时候,他飞回到快乐王
那里。他问
:“你在埃及有什么事要我办吗?我就要动
了。”
燕
便从王
的剑柄上啄下了那块大红宝石,衔着它飞起来,飞过栉比的屋
,向远
飞去了。
然而快乐王
的面容显得那样的忧愁,叫小燕
的心也
下来了。他便说:“这儿冷得很,不过我愿意陪你过一夜,我
兴
你的信差。”
“远远的,”王
用一
低微的、音乐似的声音说下去。“远远的,在一条小街上有一所穷人住的房
。一扇窗开着,我看见窗内存一个妇人坐在桌
旁边。她的脸很瘦,又带病容,她的一双手
糙、发红,指
上满是针
,因为她是一个裁
。她正在一件缎
衣服上绣
,绣的是西番莲,预备给皇后的最可
的
女在下一次
中舞会里穿的。在这屋
的角落里,她的小孩躺在床上生病。他发
,嚷着要橙
吃。他母亲没有别的东西给他,只有河
,所以他在哭。燕
,燕
,小燕
,你肯把我剑柄上的红宝石取下来给她送去吗?我的脚钉牢在这个像座上,我动不了。”
他飞过河面,看见挂在船桅上的无数的灯笼么他又飞过犹太村,看见一些年老的犹太人在那里
生意讲价钱,把钱放在铜天平上面秤着。最后他到了那所穷人的屋
,朝里面看去。小孩正发着
在床上翻来覆去,母亲已经睡熟,因为她太疲倦了。他
窗里,把红宝石放在桌上,就放在妇人的
针旁边。过后他又轻轻地绕着床飞了一阵,用翅
扇着小孩的前额。“我觉得多么凉,”孩
说“我一定好起来了。”他便沉沉地睡去了,他睡得很甜。
“朋友们在埃及等我,”燕
说。“他们正在尼罗河上飞来飞去,同大朵的莲
谈话。他们不久就要到伟大的国王的坟墓里去睡眠了。那个国王自己也就睡在他那彩
的棺材里。他的
是用黄布
裹着的,而且还用了香料来保存它。一串浅绿
翡翠
成的链
系在他的颈项上,他的一只手就像是
枯的落叶。”
“燕
,燕
,小燕
,”王
说“你不肯陪我再过一夜么?”
他飞过了大教堂的塔
,看见那里的大理石天使雕像。他飞过王
,听见了
舞的声音。一个
貌的少女同她的情人正走到
台上来。“你看,星星多么好,
的
力多么大!”他对她说。“我希望我的衣服早送来,赶得上大舞会,”她接
“我叫人在上面绣了西番莲
;可是那些女裁
太懒了。”
天亮以后他飞下河去洗了一个澡。一位禽学教授走过桥上,看见了,便说:“真是一件少有的事,冬天里会有燕
!”他便写了一封讲这件事的长信送给本地报纸发表。每个人都引用这封信,尽
信里有那么多他们不能了解的句
。
“我并不喜
小孩,”燕
回答
“我还记得上一个夏天,我停在河上的时候,有两个
野的小孩,就是磨坊主人的儿
,他们常常丢石
打我。不消说他们是打不中的;我们燕
飞得极快,不会给他们打中,而且我还
于一个以
捷
名的家
,更不用害怕。不过这究竟是一
不客气的表示。”
“小燕
,谢谢你,”王
说。
我就的确是快乐的了。我这样地活着,我也这样地死去。我死了,他们就把我放在这儿,而且立得这么
,让我看得见我这个城市的一切丑恶和穷苦,我的心虽然是铅
的,我也忍不住哭了。”
“怎么,他并不是纯金的?”燕
轻轻地对自己说;他非常讲究礼貌;不肯
声谈论别人的私事。
“朋友们在埃及等我,”燕
回答
。“明天他们便要飞往尼罗河上游到第二瀑布去,在那儿河
睡在
“那是因为你
了一件好事,”王
说。小燕
开始想起来,过后他睡着了。他有这样的一
习惯,只要二用思想,就会打瞌睡的。
“燕
,燕
,小燕
,”王
要求说“你难
不肯陪我过一夜,
一回我的信差么?那个孩
渴得太厉害了,他母亲太苦恼了。”
燕
回到快乐王
那里,把他
过的事讲给王
听。他又说:“这倒是很奇怪的事,虽然天气这么冷,我却觉得很
和。”